1
Associate Professor of Quranic Studies, Research Institute of Hawzeh and University, Qom, Iran
2
Ph. D. of Quran and Hadith Studies, Imam Sadiq University, Tehran, Iran
Abstract
"Niḥlah" is one of the oldest Semitic vocabularies that is used only once in the Holy Qur'an (Q. 4:4). Reviewing the Qur'anic exegeses, this study shows that the meaning of "Niḥlah" has been the subject of controversy among Muslim scholars. That's why different meanings have been offered for this word throughout the history. This study, paying attention to the history of lexicography, is going to discuss the history of meanings that has been proposed for "Niḥlah" in exegetical resources. Moreover, this study is going to discover the oldest meaning of "Niḥlah" by adopting the etymological approach. The present study indicates that the original meaning of "Niḥlah" is "transferring property to somebody". Therefore, mentioning "Niḥlah" in the context of "paying bride’s marriage portion" in the Holy Qur'an was an attempt to notify that the bride’s marriage portion is the women's inalienable right. In addition, the present study proves that contrary to the most lexicographers and exegetes’ viewpoint, there is no etymological relationship between "Niḥlah" and "Naḥl" which respectively means “bride’s marriage portion" and "bee". Accordingly, the Semitic root "N-Ḥ-L" has two different origins, and is mistakenly regarded homonymous.
بیضاوی، عبدالله بن عمر، أنوار التنزیل و أسرار التأویل، دار احیاء التراث العربی، بیروت، 1418ق.
پاکتچی، احمد، «مفهوم قرآنی استیناس: ارزیابی اقوال تفسیری با رویکرد تاریخ واژهنگاری و ریشهشناسی»، علوم قرآن و حدیث، سال 52، شمارۀ 104، بهار و تابستان 1399ش، ص73-92.
پاکتچی، احمد، فقه الحدیث: مباحث نقل به معنا، دانشگاه امام صادق؟ع؟، تهران، 1394ش.
ترمانینی، عبدالسلام، الزواج عند العرب فی الجاهلیة و الإسلام، عالم المعرفه، کویت، 1984م.
جوهری، اسماعیل بن حماد، تاج اللغة و صحاح العربیه، دار العلم للملایین، بیروت، 1407ق.
حقی، اسماعیل، تفسیر روح البیان، دار الفکر، بیروت، 1424ق.
حویزی، عبدعلی بن جمعه، تفسیر نور الثقلین، اسماعیلیان، قم، 1415ق.
خلیل بن احمد، کتاب العین، دار و مکتبة الهلال، بیروت، 1410ق.
راغب اصفهانی، حسین بن محمد، المفردات فی غریب القرآن، دار العلم _ دار الشامیه، بیروت _ دمشق، 1412ق.
زمخشری، محمود بن عمر، أساس البلاغة، بیروت، دار صادر، 1979م.
زمخشری، محمود بن عمر، الکشّاف عن حقائق غوامض التنزیل، دار الکتاب العربی، بیروت، 1407ق.
سیوطی، عبدالرحمن بن ابیبکر، الإتقان فی علوم القرآن، دار الکتاب العربی، بیروت، 1421ق.
کریمینیا، مرتضی، «تکامد در قرآن: تحلیلی بر واژهها و ترکیبات تککاربرد در قرآن کریم»، پژوهشهای قرآن و حدیث، سال 47، شمارۀ 2، پاییز و زمستان 1393ش، ص247-284.
محقق حلّی، جعفر بن حسن، معارج الأصول، مؤسسة آل البیت؟عهم؟ للطباعة و النشر، قم، 1403ق.
مرتضی زبیدی، محمد بن محمد، تاج العروس من جواهر القاموس، دار الفکر، بیروت، 1414ق.
مشکور، محمدجواد، فرهنگ تطبیقی عربی با زبانهای سامی و ایرانی، بنیاد فرهنگ ایران، تهران، 1357ش.
معین، محمد، فرهنگ فارسی، امیرکبیر، تهران، 1362ش.
مفید، محمد بن محمد بن نعمان، التذکرة بأصول الفقه، کنگره شیخ مفید، قم، 1413ق.
مقدس اردبیلی، احمد بن محمد، زبدة البیان فی أحکام القرآن، کتابفروشی مرتضوی، تهران، 1386ق.
مکارم شیرازی، ناصر و همکاران، تفسیر نمونه، دار الکتب الإسلامیه، تهران، 1374ش.
ولفنزن، اسرائیل، تاریخ اللغات السامیة، دار القلم، بیروت، 1929م.
هدایت، شهرام، بررسی زبانشناختی واژههایی از قرآن کریم، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، تهران، 1384ش.
Beeston, A. F. L. et al., Sabaic Dictionary, Beirut, Librairie du Liban, 1982.
Bennett, Patrick R., Comparative Semitic Linguistics, Indiana, Eisenbrauns, 1998.
Biella, J. Copeland, Dictionary of Old South Arabic: Sabaean Dialect, Cambridge, Scholars Press, 1982.
Black, J. et al., A Concise Dictionary of Akkadian, Wiesbaden, Harrassowitz Verlag, 2000.
Bomhard, Allan R., Afrasian Comparative Phonology and Vocabulary, Charleston, SC, Signum Desktop Publishing, 2014.
Brun, S., Dictionarium Syriaco-Latinum, Beirut, Typographia PP. Soc. Jesu, 1895.
Bussmann, Hadumod, Routledge Dictionary of Language and Linguistics, London & New York, Routledge, 2006.
Campbell, Lyle & Mixco, Mauricio, A Glossary of Historical Linguistics, Edinburgh, Edinburgh University Press, 2007.
Costaz, Louis, Syriac-English Dictionary, Beirut, Dar el-Machreq, 2002.
Dalman, Gustaf, Aramäisch-Neuhebräisches Wörterbuch zu Targum, Talmud und Midrasch, Frankfurt, Kauffmann, 1901.
Del Olmo Lete, Gregorio & Sanmartín, Joaquín, A Dictionary of the Ugaritic Language in the Alphabetic Tradition, Leiden, Brill, 2003.
Dolgopolsky, Aharon, Nostratic Dictionary, Cambridge, McDonald Institute for Archaeological Research, 2008.
Drower, E. S. & Macuch, R., A Mandaic Dictionary, Oxford, Clarendon Press, 1963.
Gelb, Ignace, et al., The Assyrian Dictionary, Chicago, Oriental Institute of Chicago University, 1998.
Gesenius, William, A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament, Oxford, Clarendon Press, 1939.
tayyebhoseini, S. M., Shirzad, M. H., & Shirzad, M. H. (2021). Re-examination of the Qur'anic Word "Niḥlah" from the Etymology and the History of Lexicography Point of View. MISHKAT, 40(3), 25-49.
MLA
seyyed mahmood tayyebhoseini; Mohammad Hossein Shirzad; Mohammad Hassan Shirzad. "Re-examination of the Qur'anic Word "Niḥlah" from the Etymology and the History of Lexicography Point of View". MISHKAT, 40, 3, 2021, 25-49.
HARVARD
tayyebhoseini, S. M., Shirzad, M. H., Shirzad, M. H. (2021). 'Re-examination of the Qur'anic Word "Niḥlah" from the Etymology and the History of Lexicography Point of View', MISHKAT, 40(3), pp. 25-49.
VANCOUVER
tayyebhoseini, S. M., Shirzad, M. H., Shirzad, M. H. Re-examination of the Qur'anic Word "Niḥlah" from the Etymology and the History of Lexicography Point of View. MISHKAT, 2021; 40(3): 25-49.